当前位置:朱砂小说网>现代都市>职场小聪明> 第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴(1 / 1)

昨天装了个deepseek蒸馏版的14b,qwen版,当然买了个安装器,花了45元。先跑起来,后来才知道免费版的怎么安装,也很简单,无所谓了,我的机器是Ultra7小米电脑。32G内存,1t硬盘,外加7800的onexpyer显卡扩展坞。当然后来才知道deepseek只发行了一个版本,也就是满血版。过两天再折腾,要65G内存,这个可以用硬盘虚拟,显卡要4张h100,这个估计够呛,不过小任务占用资源应该不多。打算做个项目,让他翻译资治通鉴成英文,结果他就翻译了500字,死活不肯。在网上找到了一个翻译调用deepseek的python小程序,不知道能不能绕开限制。慢慢试。毕竟很多翻译网站的机器翻译很贵,估计翻译下来没有几千不行。又下了deepseek的源码,但也不知道是不是真的,配的说明竟然是英文,而且都是一些简单概念。好在用的是python语言写的,慢慢看吧,估计慢慢会有视频教程。

这就涉及马斯克的一些理念,就是以任务的形式学习。

单位已经开始有一些项目接入deepseek本地化部署了。

python经过几天的学习,基本语法都掌握了。网站的一些开发,连接数据库的基本代码也熟悉了。

下一步就是让本地化部署的deepseek帮我翻译资治通鉴。

这个其实有点难,因为即使是本地部署的deepseek还是有限制。

所以我的想法是直接用python调用deepseek的聊天ApI实现本地翻译。

网上确实有很多这种python写的小程序,估计把文本替换成资治通鉴的txt就可以了。

昨天弄了一晚上,把蒸馏版的deepseek装上。配了python开发工具。

用的是微软的visualstudiode,运行了一个小python程序,完美输出。

既然deepseek是用python开发的,那么一定有办法让他绕过聊天限制。当然我不是指可以记录多少条对话记忆,那个东西对话软件也可以调,我已经开发与限制了。

但我提交txt文本,它只翻译500字就不干了。

这个很难搞,估计是代码限制。

问他,他说能力有限,反正就是不给翻译。

看看下一步用python直接调用ApI接口能不能实现。

对于deepseek我还是不太了解,源代码下下来了,大概2兆,不算太大。可惜网上没有解说视频,估计就像看天书。

所以只能搜一些调用ApI实现小功能的程序,从这里入手。

理论上它是可惜翻译的,资治通鉴txt文本也就1兆多。大概几百万字,一个网络小说,有的都一千万字。例如武练巅峰。

像这种大部头的网络小说,不可能是手工翻译的,也不可能是付费网站翻译的。因为我试着用各种工具翻译,要收费,最少几千块。

哈哈

上一章 目录 +书签 下一章

朱砂小说网